Українці у Казерті прощалися з колядою
Традиції і звичаї Різдва в Україні значно відрізняються від європейських, чи тих, які ми бачимо в американських фільмах. Давні колядки, вертеп і святкова літургія – це те, що робить українське Різдво унікальним.
Уже традиційно на завершення різдвяних свят в Казерті людно. З благословення владики Діоніcія Ляховича (апостольського візитатора для українців в Італії) з різних куточків півдня Італії до Казерти з’їжджаються десятки народних колективів, щоб подарувати співвітчизникам та корінним жителям міста італійцям свято колядок та українських традицій.
Традиція проводити «Свято вертепів» зародилася кілька років тому з ініціативи місцевого пароха отця Ігоря Данильчука. Це робиться для того, щоб люди, які вже багато років тому виїхали з Батьківщини, а особливо діти, що виросли чи народилися на чужині, змогли відчути ту неповторну атмосферу Різдва, доторкнутися до рідних звичаїв та традицій, не втратити своєї духовності.
Цього року до Казерти приїхало більше 10 творчих колективів з різних куточків регіону. Розпочалося дійство у церкві Святого Антонія Падевського, де отець Ігор Данильчук відслужив Божественну Літургію, після якої всі колективи заспівали різдвяну колядку «Бог предвічний».
Отець Ігор побажав учасникам та гостям миру, добра і злагоди: «Я бажаю всім нам перемоги духовної. Син Божий прийшов у цей світ, щоб зробити всіх щасливими, щоб у душах людей був мир, радість, любов. Ми повинні перемагати зло в собі й навколо себе, щоб називатися дітьми Божими, щоб нести добро іншим. Змінюючи себе, будемо змінювати світ навколо себе. Вірю, що наша згуртованість допоможе українцям перемогти ворога, адже на східних рубежах стоять наші воїни навіть у свято. Вони продовжують оберігати нас і наше мирне небо, наше Різдво. Ми про них теж маємо пам’ятати і все робити для того, щоб наша Батьківщина процвітала. Велика вдячність усім, хто візьме участь у цьому дійстві».
Далі колективи, співаючи колядки, урочистою ходою у супроводі місцевої поліції пройшли містом від церкви Святого Антонія до театру «Don Bosco”, де й відбулося головне дійство свята.
Першим виступив місцевий художній колектив «Unity» з танцем-масовкою «Український рушник» (духовний наставник отець Ігор Данильчук, художній керівник та хореограф Андрій Рудейчук).
Естафету казертян перехопив український хор Калина, що діє при однойменній українській культурній асоціації у Салерно (духовний наставник Іван Борин, художній керівник Ольга Тарасюк). Вони представили на суд глядачів маловідомі українські колядки «Ген високо в темнім небі», «Тихо мерехтять на небі зорі». Особливе враження на всіх присутніх справила аргентинська колядка «Пілігрими».
Галина Волошин з Неаполя привезла до Казерти віночок колядок рідного села Колодіївка, що на Івано-Франківщині: «Як вчора ще й в ночі», «Янголи в небі», дохристиянську жартівливу колядку «Пасла дівчина чотири воли» та розповіла про різдвяні звичаї та традиції свого дитинства.
Спостерігаючи за виступом художнього колективу творчої молоді «Аверсянська ґаляретка» та української школи «Любисток» з м. Аверса (духовний наставник отець Ігор Горішній, художній керівник Аліна Кулина, хореограф Тетяна Семененко), глядачі перенеслися на кілька десятиліть назад в одне із старовинних українських містечок. Колектив представив хореографічну композицію «Добрий вечір тобі, пане господарю» в сучасній обробці. Показав свою інтерпретацію та фінал відомого дитячого оповідання Ф. Достоєвського «Хлопчик на ялинці Хреста», яку прикрасив хореографічною композицією «Колядниця». На завершення виступу діти школи «Любисток» виконали танець «Квітка сповнення бажань».
Зоя Хорольська із Баттіпалья виконала пісню Леонарда Коена «Алелуйя», перекладену українською, та колядку «Свята ніч».
Молодіжний «вертеп» в сучасній обробці представив художній колектив «Молодь Казерти» та українська школа «Золотоуст» при парафії «Пресвятої тройці», м. Казерта (духовний наставник отець Ігор Данильчук, художній керівник Анастасія Блізнєцова).
Парафіяльний хор з міста Капуа (духовний наставник отець Микола Хомяк, художній керівник Наталія Кінаш) виконав колядки «Ми прийшли до тебе, пане господарю», «Над вертепом радість стала» та «Святе Різдво».
Вертеп громади Сомма Везувіана (духовний наставник отець Юліан Скасків, художні керівники Анна Чудакевич, Надія Карман) дав можливість поринути у приємні, але вже трохи призабуті спогади дитинства. Спостерігаючи за дійством на сцені глядачі подумки переносилися в свою рідну домівку, на Україну, в ту таку чарівну, довгоочікувану і неповторну Різдвяну ніч.
Молитва «Моя Україно» у виконанні Жанни Шишко із Салерно справила незабутнє враження.
Художній колектив «Молодь Казерти та українська школа «Золотоуст» при парафії «Пресвятої тройці», м. Казерта (художній наставник отець Ігор Данильчук, художні керівники Рудейчук Андрій та Равло Олена) нагадали всім українські звичаї та традиції на «Маланку».
Розпочинаючи свій виступ, Теодор Янів (Корсак) подякував казертянській громаді, а особливо отцю Ігорю Данильчуку за організацію такого чудового свята. «Це, без сумніву, великий вклад у виховання нашого підростаючого покоління, - наголосив він, - підтримання традицій. Адже наша малеча родилася на італійській землі, але повинна пізнати і зберегти наші традиції» він представив на суд глядачів авторську колядку у власному виконанні «О милий Ісусе».
Квартет «Фортуна» (настоятель о.Ігор Данильчук, художній керівник Анастасія Блізнєцова) виконали українські народні пісні «Моя сорочка-вишиванка» та «Над землею тумани».
Церковний хор Казерти (духовний наставник отець Ігор Данильчук, художній керівник Анна Репецька) представили маловідомі давні українські колядки «Встань, Давиде, з гуслями» та «Спи, Ісусе, спи», а завершив свій виступ традиційними різдвяними віншуванням.
Присутній на святі консул України в Неаполі Віктор Гамоцький подякував організаторам та гостям свята за незабутнє дійство. Він висловив надію на те, що українці, знаходячись далеко за межами Батьківщини, будуть і надалі вірними її синами і високо нестимуть честь і гідність рідної землі.
Від імені владики Діонізія Ляховича кожен учасник свята отримав «Подячну грамоту» за участь та зразкове представлення вертепу, маланки чи різдвяної колядки та за вагомий вклад у збереженні та плеканні духовних і національних традицій.
Свято завершилося. Але це не остання зустріч. Адже такі заходи сприяють не лише збереженню українських звичаїв і традицій, а насамперед здруженню українських громад. Ми знову зустрінемося, під час свят, які проводяться порівняно недавно, але які вже встигли стати традиційними і дорогими для кожного українця, що живе тут, на півдні Італії в регіоні Кампанья. На «Параді вишиванок», футбольному турнірі, Святі молоді, Храмовому празнику. І дай, Боже, здоров’я, наснаги, терпіння, творчого горіння та невичерпного ентузіазму отцеві Ігорю Данильчуку. Адже саме він є тою головною об’єднуючою ланкою, тим лідером, за яким хочеться іти і на якого хочеться бути хоч трохи схожим.
Ми не кажемо вам: «Прощавайте», ми кажемо вам: «До побачення. До нової зустрічі в Казерті».
Повідомила Ірина Семенюк,
фото: Мар'яна Білецька, відео: Микола Голубенко