Середа, 27 листопада 2024

Ієрархи УГКЦ у Західній Європі гостро засуджують вбивства, за які несе відповідальність перед Богом кожен, хто до цього причетний!

ierarxy ugcc zax europaУкраїнці в Західній Європі з великою увагою і надією спостерігають за подіями двох останніх місяців в Україні. Спостерігають і беруть участь. Мільйони наших співвітчизників у мирний, навіть святковий спосіб, виявляли свою громадянську позицію, прямуючи дорогою нелегкого паломництва до Богом даної гідності. Свято вашої гідності стало святом нашої гідності. Тому, з особливою тривогою і неспокоєм ми разом з цілим світом слідкуємо за подіями кількох останніх днів.

Єпископи Української Греко-католицької Церкви в Західній Європі солідарні з Главою УГКЦ Блаженнішим Святославом, всіма владиками, священиками, монашеством і мирянами нашої Церкви в Україні, яка несподівано знову почула слова погрози з боку держави.

Церква не є політичним організмом. Однак Церква покликана служити суспільству, будучи його повноправною частиною. Її завдання - бути з народом у служінні. Перед нею є відповідальність за вірних, за людей доброї волі, за долю України. Дороговказом для нас є заклик папи Франциска: «Пастир має мати запах своїх овець». Папа Франциск і ми разом з ним воліємо Церкву, можливо, покалічену, навіть трохи забруднену, яка є з народом, аніж Церкву, яка є абстрактною і відстороненою.

Разом з представниками всіх Церков і релігійних організацій єпископи УГКЦ у Європі гостро засуджують вбивства, за які несе відповідальність перед Богом кожен, хто до цього причетний. Ми закликаємо припинити кровопролиття і беззаконня.

Ми також закликаємо усі сторони до діалогу. Діалог непростий і вимагає терпеливості, але в цих обставинах альтернативи набагато гірші. Результативний діалог передбачає відкритість і щирість, а не сукупність монологів і шантаж сильного і озброєного. Діалог передбачає компроміс, проте ціною компромісу не може бути правда і справедливість. До правдивого і результативного діалогу закликаємо всіх: владу, опозицію, бізнес-еліту, громадян; в Києві, різних містах України; у перемовинах на різних платформах та у різних форматах.

Звертаємося до чинної української влади – ви відповідальні перед Богом і людьми за владу вам надану. Використовуйте її для блага народу, а не його нищення. Керуючись законом, мусите пам’ятати, що коли закон стає несправедливим, справедливість стає законом.  

Політичні та громадські провідники, бережіть довіру людей, їх мир і життя. Нехай гідність та інтереси українського народу будуть вашим орієнтиром і ґрунтом для всіх ваших рішень і дій.

Мільйони борців за гідність по всій Україні, звертаємося до вас словами Христа – «Не бійтеся»! Згадаймо недавню історію спасіння українського народу, переможне свідчення наших мучеників та ісповідників, історію спасіння кожного з нас. Нехай ця пасхальна згадка буде для нас натхненням у цей критичний, інколи моторошний, час. Господь не раз виводив нас з дому неволі. Наше паломництво до «обіцяної землі» триває. Ми можемо бути певні, що Бог не залишить нас ніколи.

Звертаємося до європейських структур, держав та громадян. Закликаємо до глибшого ознайомлення з подіями в Україні та активнішого ангажування. Пам’ятаймо, що необізнаність і бездіяльність в час криз доводить до катастроф. У ХХ столітті Україна ставала полем крові передусім через зовнішні вторгнення і зовнішню бездіяльність, коли світ не реагував на український голос «вопіющого в пустині». Ситуація в Україні не вирішиться без медіації та діяльної міжнародної підтримки. Українці розраховують на ефективну солідарність світової спільноти.

Передусім закликаємо всіх до моральної застанови і молитовної підтримки.

Розвал Радянського Союзу, вихід УГКЦ  з катакомб та свобода всіх конфесій України, 22-літній мирний розвиток незалежної держави, який відбувався помимо історичних травм і пам’яті про кривди минулого, є великим Божим даром. Чудесною була двомісячна мирна солідарність на київському та інших Майданах України і світу. Там звучали не політичні гасла, а голос Богом даної гідності.

Людина прагне налагоджених стосунків: міжособистісних, сімейних, соціальних, громадських, церковних, державних і міжнародних. Для цього потрібна благодать Божа. Потрібна воля Божа і воля людей – в Україні, в Європі та світі. Належні відносини, правдива людська гідність і людські права передбачають волю, працю, жертву і відповідальність кожного з нас.

Інакше країна, яка мирно стала незалежною, проходячи болісні уроки демократії, може стати пеклом протиставлень, полем крові. Наше спільне завдання зараз – не допустити помилок минулого, зберегти Україну цілісною, мирною, вберегти людей від смерті і насилля, допомогти відновити правду і справедливість.

Ми, українські єпископи у Європі, запевняємо вас у своїй підтримці і солідарності. Обіцяємо, що робитимемо все можливе, щоб голос українців лунав голосніше у країнах нам довірених під пастирську опіку. Греко-католики Європи єднаються з Церквами в Україні в молитві і пості за збереження миру і соборності України.

Богом дана гідність і Божа правда невід’ємні. Божа правда і Богом дана гідність переможуть!

 

Мюнхен, Лондон, Париж, Рим, 24 січня 2014 р.Б.

владика ПЕТРО (Крик)

Апостольський Екзарх для українців у Німеччині і Скандинавії

владика ГЛІБ (Лончина)

Єпископ Єпархії Пресвятої Родини в Лондоні для українців у Великобританії

Апостольський Візитатор для українців в Ірландії

владика БОРИС (Ґудзяк)

Єпископ Єпархії св. Володимира в Парижі для українців Франції, Швейцарії, Бельгії, Нідерландах та Люксембурзі

владика ДІОНІСІЙ (Ляхович)

Апостольський Візитатор для українців в Італії та Іспанії

Новини

Більше