Quaresima 2010Послання Папи Бенедикта XVI на Великий Піст 2012


Браття і сестри!

Великий піст дає нам ще одну нагоду замислитися над серцем християнського життя – любов'ю. Адже це справді сприятливий час, щоб через Слово Боже і святі тайни ми відновили свій шлях віри, як особистий, так і спільнотний. Це шлях позначений молитвою, діленням, тишею і постом, час очікування пасхальної радості.

Рим, 12 лютого 2012, Року Божого

pvsДорогі Матері в Молитві,

Слухаючи свідчення капеланів, що душпастирють серед вас та особисто спостерігаючи за розвитком наших громад, дякую Богові за дар існування молитовних спільнот, які так активно розвивають свою духовну діяльність в Італії.

Все більше стає явним те, як наші вірні сумлінно, докладаючи великих зусиль, виконують святий обов’язок перед Богом та перед Церквою, відвідуючи храм Божий та беручи участь у недільних та святкових Богослуженнях.

Народження особливих молитовних спільнот – це показник поступу в духовному житті, як окремих людей, так цілої церковної громади. Адже створення молитовної спільноти – це свідчення того, що віруючі люди, окрім недільної спільної молитви на Божественній Літургії, мають бажання ще більше молитися, єднатися в особливих потребах і підтримувати один одного.

РІЗДВЯНЕ ПОСЛАННЯ

БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

blaz svitoslav

Високопреосвященним і Преосвященним Архиєпископам та Митрополитам,

боголюбивим єпископам, всечесному духовенству, преподобному монашеству,

возлюбленим братам і сестрам, в Україні та на поселеннях у світі сущим

 

Христос народжується – славте!

Христос із небес – зустрічайте!

Христос на землі – бадьортеся!

Канон Утрені Різдва Христового


Дорогі у Христі!

 

Цими словами із канону різдвяної Утрені хочу привітати всіх вас зі світлим святом Різдва Христового. Сьогодні Христова Церква закликає нас не просто вкотре відзначати це свято, а й запрошує прославляти, зустрічати Бога, який прийшов до нас у людському тілі, та кріпитися присутністю цього небесного Дитяти.

«Руська мати нас родила

Руська мати нас повила

Руська мати нас любила

Чом же мова їй не мила?»

 Одначе, завдяки о. Маркіянові Шажкевичу деяким руським матерям все-таки мова їй мила. Говорю про українських емігрантів, які виїхали тому 120 років до Бразилії, і ще до сьогодні зберегли руську (українську мову), і сини цієї матері про «Руську трійцю» чули, і вірші Франка і Шевченка вивчали і вивчають по сьогодні. Чому з другого боку руській матері в Україні , і колись і сьогодні, мова її не мила? Чому сьогоднішнім дітям руської матері заробітчанки мовою їй вже не говорити?

Привітання італійським гостям: «In primo luogo saluto i nostri ospiti italiani che sono convenuti per la nostra festa patronale della parrocchia personale di Santi martiri Sergio e Bacco.

Questi due martiri furono ufficiali dell'esercito romano e martiri per la fede in Siria nel 303, il primo decapitato e il secondo morto in seguito alle percosse. Di questa Chiesa si ha memoria fin dall'anno 796. Nel corso dei secoli, passò di volta in volta in possesso di vari conventi e monasteri, finché Papa Urbano VIII l'affidò definitivamente ai monaci basiliani e alla Chiesa Greco-Cattolica Ucraina. Nel 1718 fu scoperta, sotto un intonaco, una bella immagine della Vergine, oggi collocata sull'altare maggiore, che dette alla chiesa il nome con il quale è registrata in alcune mappe: Santa Maria del Pascolo, e oggi noi la possiamo contemplare in tutto suo splendore».

Вітаю тут присутнього преосвященного Владику Іринея (Білика). Вітаю обох ревних душастирів цього храму: отця пароха Івана Кулика та отця віце-пароха, Координатора душпастирства в Італії – Марка-Ярослава Семегена з цим празником.